‘Relingos: The Cartography of Empty Spaces’ by Valeria Luiselli, translation by Christina MacSweeney

We are delighted to be able to offer you published extracts from the English translation of Mexican novelist Valeria Luiselli ‘s collection of essays entitled Sidewalks. These have been translated by Christina MacSweeney (published by Granta Books in 2013), accompanied by Christina’s own marginal notes on the text and on her translation process. Click here or go to our page Translations and other writings.

This is Christina’s second brilliant contribution to this blog. Check also her translation and illustrations of Seven Little She-goats by Mexican journalist and author Elena Poniatoska.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s